Lu e la città delle sirene (2017) [BluRay.1080p.x265.FLAC.ITA.JPN.ENG.Subs.Ita.Eng.v2] [14.4GB] [stress] :: Nyaa ISS

Lu e la città delle sirene (2017) [BluRay.1080p.x265.FLAC.ITA.JPN.ENG.Subs.Ita.Eng.v2] [14.4GB] [stress]

Category:
Date:
2022-10-20 10:20 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
1
File size:
14.4 GiB
Completed:
87
Info hash:
060a6db4ca90bc4244196b6c9dede64d6548d318
**Lu e la città delle sirene v2** ![https://i.ibb.co/J2sk63s/Luelacitt-dellesirene.jpg](https://i.ibb.co/J2sk63s/Luelacitt-dellesirene.jpg) **.: Scheda del filmato :.** **Titolo originale:** Lu over the wall **Titolo Kanji:** 夜明け告げるルーのうた **Anno:** 2017 **Genere:** Commedia, Fantastico, Slice of Life **.: Trama :.** La storia del film è incentrata su Kai, uno studente di scuola media dal carattere triste, la cui vita cambia dopo l'incontro con Lu, una sirena. **.: ScreenShot :.** [![https://i.ibb.co/3Wyrp1z/mpv-shot0002.png](https://i.ibb.co/3Wyrp1z/mpv-shot0002.png)](https://ibb.co/3Wyrp1z) [![https://i.ibb.co/ZSyQHM6/mpv-shot0003.png](https://i.ibb.co/ZSyQHM6/mpv-shot0003.png)](https://ibb.co/ZSyQHM6) [![https://i.ibb.co/yS71NPC/mpv-shot0004.png](https://i.ibb.co/yS71NPC/mpv-shot0004.png)](https://ibb.co/yS71NPC) **.: Scheda tecnica :.** **[ About file ]** **Name**: Lu e la citt delle sirene (2017) [BluRay.1080p.x265.FLAC.ITA.JPN.ENG.Subs.Ita.Eng.v2] by stress.mkv **Date**: Thu, 20 Oct 2022 11:49:06 +0200 **Size**: 15,497,189,773 bytes (14779.271863 MiB) **[ Magic ]** **File type**: Matroska data **File type**: EBML file, creator matroska **[ Generic infos ]** **Duration**: 01:51:48 (6707.702 s) **Container**: matroska **Production date**: Thu, 20 Oct 2022 11:42:17 +0200 **Total tracks**: 11 **Track nr. 1**: video (V_MPEGH/ISO/HEVC) [by stress] {und} **Track nr. 2**: audio (A_FLAC) [Italiano] {ita} **Track nr. 3**: audio (A_FLAC) [日本語] {jpn} **Track nr. 4**: audio (A_FLAC) [English] {eng} **Track nr. 5**: subtitle (S_TEXT/ASS) [Cartelli [Emblem-Aegi-BBF]] {ita} **Track nr. 6**: subtitle (S_HDMV/PGS) [Cartelli] {ita} **Track nr. 7**: subtitle (S_TEXT/ASS) [Dialoghi [Emblem-Aegi-BBF]] {ita} **Track nr. 8**: subtitle (S_HDMV/PGS) [Dialoghi] {ita} **Track nr. 9**: subtitle (S_TEXT/ASS) [Signs & Songs] {eng} **Track nr. 10**: subtitle (S_TEXT/ASS) [Dialogues [MTBB]] {eng} **Track nr. 11**: subtitle (S_TEXT/ASS) [Dialogues, Honorifics [MTBB]] {eng} **Muxing library**: libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1 **Writing application**: mkvmerge v71.1.0 ('Fortitude') 64-bit **[ Video track ]** **Codec ID**: V_MPEGH/ISO/HEVC **Resolution**: 1920 x 1080 **Frame aspect ratio**: 16:9 = 1.777778 **Pixel aspect ratio**: 1:1 = 1 **Display aspect ratio**: 16:9 = 1.777778 **Framerate**: 23.976024 fps **Stream size**: 6,776,157,431 bytes (6462.247306 MiB) **Duration (bs)**: 01:51:48 (6707.700946 s) **Bitrate (bs)**: 8081.645243 kbps **Qf**: 0.162554 **[ Audio track nr. 1 ]** **Codec ID**: A_FLAC **Sampling frequency**: 48000 Hz **Channels**: 6 **Sample size**: 24-bit **[ Audio track nr. 2 ]** **Codec ID**: A_FLAC **Sampling frequency**: 48000 Hz **Channels**: 6 **Sample size**: 24-bit **[ Audio track nr. 3 ]** **Codec ID**: A_FLAC **Sampling frequency**: 48000 Hz **Channels**: 6 **Sample size**: 24-bit -allegati rimossi dal report per limite caratteri di nyaa- **[ Edition entry ]** **UID**: 4494886499213270554 **Hidden**: No **Selected by default**: No **Playlist**: No **Chapters**: **00:00:00,000-00:11:06,666**: Prologo {ita} **00:11:06,666-01:45:06,759**: Film {ita} **01:45:06,759-01:51:47,702**: Titoli di coda {ita} ![http://i.imgur.com/y5YD9EO.png](http://i.imgur.com/y5YD9EO.png) **.: Note :.** v2 per nuovo audio e sub da bd ita. RAW by VCB, presenti oltre a quelli bd i sub ita by Emblem-Aegi-BBF e sub eng by MTBB.

File list

  • Lu e la città delle sirene (2017) [BluRay.1080p.x265.FLAC.ITA.JPN.ENG.Subs.Ita.Eng.v2] by stress.mkv (14.4 GiB)
Grazie. Ho letto che dynit ha annunciato la versione bluray di HunterxHunter, quando uscirà la posterai?

stress (uploader)

User
@Walter000 Vediamo che tirano fuori, in caso si se riesco rimediare i bd :)