| SOURCES | |
| :------------- |:-------------|
| Video | [SubsPlease](https://nyaa.iss.one/?f=0&c=1_2&q=%5BSubsPlease%5D+Aharen-san+wa+Hakarenai) |
| ENG Audio | Yup, uh huh. JPN, too.
| Subtitles | [Anime Chap](https://nyaa.iss.one/?f=0&c=1_2&q=%5BAnime+Chap%5D+Aharen-san+wa+Hakarenai) |
Not my proudest release. Not my worst either. ¯\_(ツ)_/¯ I think. Have I done worse? Probably Dumbbells.
You're here for the English audio, sign translations, chapters, and maybe OP/ED. The former three, I got here, while the latter is... okay? His first episode got some serious criticism across the board but, I'm giving him a chance. I took the OP/ED from his second episode in case it was improved. Subs are basically just CR restyled. CR at least tries with sign translations, unlike their assimilated second cousin. I don't have a good metaphor here.
Video: .mkv, x264/AVC 8-bit
Audio Track 1 (Default): English 2.0 AAC
Audio Track 2: Japanese 2.0 AAC
Subtitle Track 1 (Default): English Signs & Songs (.ASS)
Subtitle Track 2: English Dialogue (.ASS)
P.S. [Anime Chap], separate the signs from the rest of the default subs in aegisub? Please? Why you make me work? It's a me problem, I know.
>Markdown doesn’t like backslashes, I guess.
Backslash is used for escaping in markdown, you can always escape a escape :)
As I said, skill difference.
Ratio.
Comments - 7
NeutralHatred (uploader)
absinth
NeutralHatred (uploader)
herkz
absinth
NeutralHatred (uploader)
LiVeR